«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Драма. Разное

ЛИТЕРАТУРА 2.1M

Обществоведение: Художественная литература (драма)

-

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Драматургия: Трагедии, драмы, комедии, водевили, фарсы и т.п.
:
Вадим Ершов...

Аристофан
Вега Карпио Лопе Феликс
Вейцлер Андрей Леонидович
Вишакхадатта
Вондел Йост ван ден
Габрилович Евгений Иосифович
Гольдони Карло
Грибоедов Александр Сергеевич
Грильпарцер Франц
Джонсон Бен
Дзэами Мотокие
Евреинов Николай Николаевич
Еврипид
Жалакявичус Витаутас Прано
Зак Авраам Григорьевич
Ибсен Генрик Иоган
Кальдерон де ла Барка Педро
Кид Томас
Клодель Поль
Конгрив Уильям
Коротков Юрий Марксович
Кузнецов Александр Всеволодович
Кургатников Александр Владимирович
Мадач Имре
Менандр
Минц Климентий Борисович
Мирзагитов Асхат Масгутович
Мишарин Александр Николаевич
Мольер Жан Батист
Островский Александр Николаевич
Панфилов Глеб Анатольевич
Погодин Николай Федорович
Расин Жан Батист
Ростан Эдмон
Репина Ирина, Репина Анна
Розов Виктор Сергеевич
Салынский Афанасий Дмитриевич
Синельников Лев Ильич
Софокл
Сухово-Кобылин Александр Васильевич
Сухоцкая Нина Станиславовна
Теренций Публий
Тирсо де Молина
Украинка Леся
Хаммель Клаус
Черных Валентин Константинович
Шагинян Александр Вартанович
Шекспир Уильям
Шеридан Ричард Бринсли
Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих
Шоу Джордж Бернард
Эсхил



  • Путь в космос. [Doc-Ocr-ZIP] [Fb2-Ocr-ZIP] Сборник: Пьесы. Составители: Эдуард Борисович Бобров, Герман Николаевич Пильщиков. Художник Владимир Джанибеков.
    (Москва: Издательство «Советский писатель», 1986)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc-Ocr, Fb2-Ocr: Алексей Никитин, 2016
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      А. Жиров. Первый (3).
      К. Скворцов. Кибальчич (45).
      A. Романов. Я - «Заря-один» (117).
      Г. Семенихин, Ю. Малашев. Дерзкие земляне (179).
      B. Губарев. Особый полет (241).
      С. Михалков. «Первая тройка», или Год 2001 (299).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В сборник включены пьесы о зарождении космонавтики, об ученых и практиках современного воздухоплавания, о богатом и сложном духовном мире космонавтов, о тех, кто окружает их на земле: «Первый» А. Жирова, «Кибальчич» К. Скворцова, «Я - «Заря-один» А. Романова и другие.
  • Суд беспартийных рабочих и крестьян над Красной Армией. [Djv-Fax- 3.1M] Сценарий.
    (Москва: Издательство «Красная новь»: Главполитпросвет, 1923)
    Скан, обработка, формат Djv-Fax: Legion, 2011
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Суд беспартийных рабочих и крестьян над Красной Армией. Сценарий.
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Эсхил. Софокл. Еврипид. Трагедии. [Djv-Fax- 2.3M] Сборник. Перевод с греческого Дмитрия Мережковского. Вступительная статья и примечания А.В. Успенской. Составление и подготовка текста Г.Г. Мартынова.
    (Москва: Ломоносовъ, 2009. - Серия Библиотеки Российской Академии Наук «Вечные спутники»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: mor, 2013
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Греческая трагедия в переводах Д.С. Мережковского. Вступительная статья А.В. Успенской (5).
      ЭСХИЛ.
      Скованный Прометей (57).
      СОФОКЛ.
      Эдип-Царь (95).
      Эдип в Колоне (160).
      Антигона (233).
      ЕВРИПИД.
      Смерть Клитемнестры (мотив из Еврипида) (287).
      Медея (290).
      Ипполит (346).
      ПРИМЕЧАНИЯ:
      Происхождение трагедии и устройство античного театра. А.В. Успенская (403).
      Эсхил (405).
      Софокл (421).
      Вместо предисловия (Вступительная заметка Д.С. Мережковского к трагедии «Эдип-Царь») (423).
      Предисловие Д.С. Мережковского к трагедии «Антигона» (439).
      Трагедия целомудрия и сладострастия (Статья Д.С. Мережковского) (448).
      Еврипид (452).
      О новом значении древней трагедии (Вступительное слово Д.С. Мережковского к представлению «Ипполита») (465).
      К иллюстрациям (473).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, беллетрист, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков Эсхила, Софокла и Еврипида в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году и сейчас практически неизвестны. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся античным театром и русской словесностью.