«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Войнич Этель Лилиан

Этель Лилиан Войнич 118k

(Ethel Lilian Voynich)

(11.05.1864 - 28.07.1960)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Большая советская энциклопедия: Войнич (Voynich) Этель Лилиан (11.5.1864, Корк, Ирландия, - 28.7.1960, Нью-Йорк), английская писательница. Дочь английского математика Дж. Буля, жена польского революционера М. Войнича. Дружила с С.М. Степняком-Кравчинским. В 1887-89 жила в России. Была знакома с Ф. Энгельсом, Г.В. Плехановым. С 1920 жила в Нью-Йорке. Выступила как переводчик русской литературы и нескольких стихотворений Т.Г. Шевченко на английский язык. Лучшее произведение В. - революционный роман «Овод» (1897, рус. пер. 1898), посвященный освободительной борьбе итальянского народа в 30-40-х гг. 19 в. Роман стал в России одной из любимых книг молодежи; неоднократно использовался как литературная основа спектаклей, фильмов, оперы. Другие романы В. - «Джек Реймонд» (1901, рус. пер. 1902), «Оливия Лэтам» (1904, рус. пер. 1906), «Прерванная дружба» (1910, рус. пер. под названием «Овод в изгнании», 1926), «Сними обувь твою» (1945, рус. пер. 1958) - сохраняют тот же бунтарский дух. Написала несколько музыкальных соч., ее оратория «Вавилон» (1948) посвящена свержению самодержавия в России.
:
...




  • Войнич Э.Л. Овод. [Djv- 3.2M] [Doc- 610k] Роман. Перевод с английского Н.А. Волжиной. Послесловие Е.А. Таратута. Художник Е.В. Альбокринон.
    (Куйбышевское книжное издательство, 1979)
    Скан, обработка, формат Djv: Павел Потехин, 2013; формат Doc: Александр Ноздрачев, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Часть первая (5).
      Часть вторая. Тринадцать лет спустя (63).
      Часть третья (165).
      Эпилог (241).
      Евг. Таратута. Этель Лилиан Войнич и ее роман «Овод» (245).
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Войнич Э.Л. Овод. Оливия Лэтам. [Djv-10.6M] [Doc- 2.1M] Романы. Перевод с английского. Иллюстрации Л. Дурасова. Оформление художника А.И. Неровного.
    (Москва: Издательство «Правда», 1985)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv: Евгений Попов, 2014; формат Doc: Александр Ноздрачев, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ОВОД. Перевод Н. Волокитой
      Часть первая (5).
      Часть вторая (69).
      Часть третья (185).
      Эпилог (272).
      ОЛИВИЯ ЛЭТАМ. Перевод Р. Бобровой и Н. Высоцкой
      Часть первая (279).
      Часть вторая (399).
      Вместо послесловия. Николай Курдюмов (474).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В настоящее издание Э.Л. Войнич (1864-1960) вошло широко известное произведение писательницы - ее роман «Овод», в котором показана борьба революционера, отдающего все свои силы делу освобождения народа. Войнич показывает лживость и лицемерие религиозных учений.
Последующий роман, вошедший в это издание, «Оливия Лэтам», продолжает тему революционной борьбы.