Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг, авторов произведений и переводов

Йон Айвиде Линдквист 92k

(John Ajvide Linqvist)

()

...признанный мастер жанра ужасов. Его дебютный роман «Впусти меня» (Latdenrattekommain) был издан в 2004 году, мгновенно покорив как критиков, так и читателей. В 2005 году вышла его вторая книга «Блаженны мертвые», которую шведские литературные критики окрестили «откровением в шведской литературе». Книга переведена на русский язык и издана издательством «Флюид». В 2006 году книга вошла в число 10 лучших книг года по рейтингу «Книжного обозрения» в категории «Самая страшная книга года». В 2006 году Линдквист выпустил третью книгу «Бумажные стены» (Pappersvaggar) - сборник рассказов в жанре ужасов. В 2008 году вышел последний роман Линдквиста, «Гавань человеческая» (Manniskohamn) - Книги Линдквиста переведены на многие языки, включая английский, немецкий, итальянский, норвежский, датский, польский, нидерландский и русский языки...
.
. «йон айвиде линдквист» на страницах библиотеки упоминается 1 раз: .
. .
.
Сочинения:
* Блаженны мертвые. (2005, 2006) Роман
* Впусти меня. (2004, 2009) Роман
* Гавань человеческая. (2008) Роман
.
  • Блаженны мертвые. (Hanteringen av ododa, 2005) [Djv- 3.4M] [Doc- 876k] Роман. Перевод со шведского Натальи Банке.
    (Москва: «ИД «Флюид», 2006. - Скандинавская линия)
    Скан, OCR, обработка, формат: Bashmachkin, 2009
Аннотация издательства: Шведский писатель Юн Айвиде Линдквист - признанный мастер жанра ужасов. По роману «Блаженны мертвые» снимает фильм государственный телеканал Швеции, за права на экранизацию вели борьбу 16 крупнейших продюсеров.
Стокгольм, середина августа. Небывалая жара в сочетании с электромагнитными излучениями влечет за собой необъяснимый феномен - тысячи усопших неожиданно возвращаются к жизни. Как быть их близким? Любовь и простые человеческие отношения подвергаются жестоким испытаниям перед лицом иррационального.
.
  • Впусти меня. (Lat den ratte komma in, 2004) [Djv- 5.9M] [Doc- 1.1M] Роман. Перевод со шведского Натальи Банке.
    (Санкт-Петербург: Издательская Группа «Азбука-классика», 2009)
    Скан, OCR, обработка, формат: Bashmachkin, 2009
Аннотация издательства: Впервые на русском - роман, послуживший основой одного из самых ярких фильмов 2008 года. Картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»). На 2010 год намечен голливудский ремейк - в постановке Мэтта Ривза, прославившегося фильмом «Монстро».
Главный герой книги, двенадцатилетний Оскар, - застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение - уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его преследователи. Но однажды его одноклассника находят в лесу с перерезанным горлом, и обстоятельства преступления крайне подозрительны - все уверены в том, что речь идет о ритуальном убийстве. Незадолго до этого у Оскара появляются новые соседи - папа с дочкой, поселившиеся в соседнем подъезде. И хотя поначалу девочка вовсе не расположена к общению, вскоре Оскар и Эли становятся лучшими друзьями. И все же есть в ней что-то странное - слишком легко она переносит холод, слишком хорошо прыгает и главное - выходит во двор лишь с наступлением ночи. Не менее подозрительны и отношения Эли с отцом - да и отец ли он ей? Кто она и какое отношение имеет к череде ритуальных убийств, всколыхнувших весь город? Со временем Оскар получает ответы на все эти вопросы, хотя, пожалуй, предпочел бы остаться в неведении.
.