«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Линдквист Йон Айвиде

Йон Айвиде Линдквист 92k

(John Ajvide Linqvist)

()

...признанный мастер жанра ужасов. Его дебютный роман «Впусти меня» (Latdenrattekommain) был издан в 2004 году, мгновенно покорив как критиков, так и читателей. В 2005 году вышла его вторая книга «Блаженны мертвые», которую шведские литературные критики окрестили «откровением в шведской литературе». Книга переведена на русский язык и издана издательством «Флюид». В 2006 году книга вошла в число 10 лучших книг года по рейтингу «Книжного обозрения» в категории «Самая страшная книга года». В 2006 году Линдквист выпустил третью книгу «Бумажные стены» (Pappersvaggar) - сборник рассказов в жанре ужасов. В 2008 году вышел последний роман Линдквиста, «Гавань человеческая» (Manniskohamn) - Книги Линдквиста переведены на многие языки, включая английский, немецкий, итальянский, норвежский, датский, польский, нидерландский и русский языки...
.
йон айвиде линдквист на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Линдквист Йон Айвиде
Сочинения:
* Блаженны мертвые. (2005, 2006) Роман
* Впусти меня. (2004, 2009) Роман
* Гавань человеческая. (2008) Роман
  • Блаженны мертвые. (Hanteringen av ododa, 2005) [Djv- 3.3M] [Doc- 879k] Роман. Перевод со шведского Натальи Банке.
    (Москва: «ИД «Флюид», 2006. - Скандинавская линия)
    Скан, OCR, обработка, формат: Bashmachkin, 2009
Аннотация издательства: Шведский писатель Юн Айвиде Линдквист - признанный мастер жанра ужасов. По роману «Блаженны мертвые» снимает фильм государственный телеканал Швеции, за права на экранизацию вели борьбу 16 крупнейших продюсеров.
Стокгольм, середина августа. Небывалая жара в сочетании с электромагнитными излучениями влечет за собой необъяснимый феномен - тысячи усопших неожиданно возвращаются к жизни. Как быть их близким? Любовь и простые человеческие отношения подвергаются жестоким испытаниям перед лицом иррационального.
.
  • Впусти меня. (Lat den ratte komma in, 2004) [Djv- 5.9M] [Doc- 1.1M] Роман. Перевод со шведского Натальи Банке.
    (Санкт-Петербург: Издательская Группа «Азбука-классика», 2009)
    Скан, OCR, обработка, формат: Bashmachkin, 2009
Аннотация издательства: Впервые на русском - роман, послуживший основой одного из самых ярких фильмов 2008 года. Картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»). На 2010 год намечен голливудский ремейк - в постановке Мэтта Ривза, прославившегося фильмом «Монстро».
Главный герой книги, двенадцатилетний Оскар, - застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение - уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его преследователи. Но однажды его одноклассника находят в лесу с перерезанным горлом, и обстоятельства преступления крайне подозрительны - все уверены в том, что речь идет о ритуальном убийстве. Незадолго до этого у Оскара появляются новые соседи - папа с дочкой, поселившиеся в соседнем подъезде. И хотя поначалу девочка вовсе не расположена к общению, вскоре Оскар и Эли становятся лучшими друзьями. И все же есть в ней что-то странное - слишком легко она переносит холод, слишком хорошо прыгает и главное - выходит во двор лишь с наступлением ночи. Не менее подозрительны и отношения Эли с отцом - да и отец ли он ей? Кто она и какое отношение имеет к череде ритуальных убийств, всколыхнувших весь город? Со временем Оскар получает ответы на все эти вопросы, хотя, пожалуй, предпочел бы остаться в неведении.
.