«И» «ИЛИ»  
 -  - 
© Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
.

Томас Ханшеу 207k

(Thomas W. Hanshew)

(1856)

...писатель и актер, родился в 1856 г. в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, или, как его называли, «человеке с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности, Первые произведения о Клике появились в 1910 г. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.
.
«томас ханшеу» на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Ханшеу Томас
.
.
  • Ханшеу Т. Человек с тысячью лиц. (The Riddle of the Night) [Djv- 2.8M] Автор: Томас Ханшеу (Thomas W. Hanshew). Перевод с английского В. Дюбова. Литературно-художественное издание.
    (Москва: Издательство «Эксмо», 2013. - Серия «Золотой фонд детектива»)
    Скан, обработка, формат Djv: NBL, 2016
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Глава I. Таинственное дело (6).
      Глава II. Чем закончилась погоня (18).
      Глава III. Расторгнутая помолвка (28).
      Глава IV. Клубки и подозрения (43).
      Глава V. Загадка ночи (56).
      Глава VI. Небольшое несоответствие (67).
      Глава VII. Новые события бросают тень (83).
      Глава VIII. Алиса Лорн (88).
      Глава IX. Поиски вслепую (101).
      Глава X. Другая нить паутины (116).
      Глава XI. Руины (125).
      Глава XII. Тайная встреча (137).
      Глава XIII. Кто говорит правду (143).
      Глава XIV. Изменение в программе (156).
      Глава XV. Клубок тайн (165).
      Глава XVI. Смелый ход (174).
      Глава XVII. Грубая ошибка и открытие (185).
      Глава XVIII. Неожиданное открытие (196).
      Глава XIX. Дернуть за нить (202).
      Глава XX. «Более ядовитый, чем зуб змеи» (214).
      Глава XXI. Дважды два - четыре (220).
      Глава XXII. Четыре и четыре - восемь (232).
      Глава XXIII. Дама у калитки (244).
      Глава XXIV. Мышеловка (255).
      Глава XXV. Муха на липучке (268).
      Глава XXVI. Открытое окно (282).
      Глава XXVII. Хватай! (291).
      Глава XXVIII. Логические доказательства (303).
      Глава XXIX. «Пожар! Пожар!» (311).
      Глава XXX. Еще один шаг к правде (322).
      Глава XXXI. Истина (331).
Аннотация издательства: В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро - это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв... Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок. И он просит расследовать это преступление великого и неповторимого сыщика, «человека с тысячью лиц» - Гамильтона Клика...
.
  • Ханшеу Т... Загадка ледяного пламени. (The Riddle of the Frozen Flame) [Djv- 2.0M] Авторы: Томас Ханшеу, Мэри Ханшеу (Thomas W. Hanshew, Mary E. Hanshew). Перевод с английского В.И. Кудряшова. Литературно-художественное издание.
    (Москва: Издательство «Эксмо», 2013. - Серия «Золотой фонд детектива»)
    Скан, обработка, формат Djv: NBL, 2016
Аннотация издательства: Возвратившись в свое родовое поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Все в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно... Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель сэра Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». Уговоры хозяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака - с огнестрельным ранением в голову. И револьвер, из которого был убит несчастный, принадлежал Мерритону... Отчаявшийся Мерритон просит о помощи знаменитого лондонского детектива Гамильтона Клика - лишь он способен решить эту головоломку...
.
  • Ханшеу Т... Загадка «Пурпурного императора». (The Riddle of the Purple Emperor) [Djv- 2.1M] Авторы: Томас Ханшеу, Мэри Ханшеу (Thomas W. Hanshew, Mary E. Hanshew). Перевод с английского А. Овчинниковой. Литературно-художественное издание.
    (Москва: Издательство «Эксмо», 2014. - Серия «Золотой фонд детектива»)
    Скан, обработка, формат Djv: NBL, 2016
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Глава первая, в которой появляется новый друг (7).
      Глава вторая. Возвращение домой (21).
      Глава третья. В темноте (33).
      Глава четвертая. Дом теней (44).
      Глава пятая. Нити (58).
      Глава шестая. Крик в ночи (70).
      Глава седьмая. В когтях тигра (88).
      Глава восьмая. Трудности и осложнения (102).
      Глава девятая. Дом с закрытыми окнами (114).
      Глава десятая. Выстрел в темноте (125).
      Глава одиннадцатая. Ужасное открытие (134).
      Глава двенадцатая. Ищите женщину (145).
      Глава тринадцатая. Круг сужается (158).
      Глава четырнадцатая. Заговор усложняется (176).
      Глава пятнадцатая. Запутанные нити (194).
      Глава шестнадцатая. В операционной (205).
      Глава семнадцатая. Снова мисс Чейни (217).
      Глава восемнадцатая. Доллопс обставляет банду (225).
      Глава девятнадцатая. Одинаковые шарфы (241).
      Глава двадцатая. Ключ повернулся (255).
      Глава двадцать первая. «Это безумный мир, господа!» (266).
      Глава двадцать вторая. Ловушка (284).
      Глава двадцать третья. Дело проясняется (298).
      Глава двадцать четвертая. Непредвиденные осложнения (317).
      Глава двадцать пятая. Конец загадкам (331).
Аннотация издательства: Юной леди Маргарет Чей ни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца - в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие - что за ним охотятся фанатичные индусы... И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой... Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик - некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона...
.