«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Гонкур Эдмон де, Гонкур Жюль де
Фотографии

Эдмон де Гонкур, Жюль де Гонкур 83k

(Edmond de Goncourt, Jules de Goncourt)

(26.05.1822 - 16.07.1896, 17.12.1830 - 20.06.1870)

◄ СМЕНИТЬ   РАЗВЕРНУТЬ ▼
▲ СВЕРНУТЬ    СМЕНИТЬ ►
Большая советская энциклопедия: Гонкур (Goncourt) де, братья Эдмон (26.5.1822, Нанси, - 16.7.1896, Шанпросе) и Жюль (17.12.1830, Париж, - 20.6.1870, там же), французские писатели. Их творческое содружество - своеобразное явление в истории мировой литературы. В 50-60-е гг. братья Г. создали - при удивительно прочном слиянии двух разных писательских индивидуальностей - романы, пьесы, исследования по истории и искусству 18 в. и, наконец, «Дневник». В их произведениях переплелись реалистические и натуралистические принципы художественного отражения действительности. С традицией критического реализма связан их интерес к изображению современной жизни, стремление тщательно изучить ее и передать в своих произведениях. В романе «Шарль Демайи» (1860) показана гибель таланта в мире продажной прессы; в «Рене Мопрен» (1864) психологический анализ способствует разоблачению буржуазной морали. Братья Г. вводили в сферу художественного изображения жизнь «социальных низов», рисовали духовный мир людей «бедных классов»: роман «Сестра Филомена» (1861) и лучший их роман «Жермини Ласерте» (1865). В программном предисловии к нему авторы требовали права на изображение трагедии простого человека. Однако, провозглашая лозунг «документально точного воспроизведения жизни» в романе, они приходили к пассивному наблюдению, к натуралистичному подчинению факту. Социальный пессимизм, аристократическая аполитичность уводили их от обществ. конфликтов эпохи. Подмена типического бытовым, социального - физиологическим, интерес к патологии, характерные для натурализма как метода, присущи и романам братьев Г. Натуралистические черты особенно отрицательно сказались в их последних совместных романах: «Манетт Саломон»(1867) и «Мадам Жервезэ» (1869).
Основным художественным завоеванием братьев Г. явилось создание импрессионистической манеры письма, передающей тончайшие душевные состояния и субъективные ощущения. Мастерством живописной обрисовки, выразительностью стиля братья Г. обогатили традицию французской прозы. Однако нередко в их импрессионистических описаниях люди и предметы становятся лишь элементами зрительного впечатления.
Отход от принципов реализма особенно ощутим в творчестве Эдмона Г. (после смерти Жюля Г.). В 70-80-е гг. он, помимо работ по японскому искусству («Утамаро...», 1891, и «Хокусаи», 1896), написал несколько романов, в которых проявились черты декаданса - асоциальность, распад характера, манерность стиля (роман «Шери», 1884). Лучшее его произведение - роман «Братья Земганно» (1879, рус. пер. 1936, 1959), посвящен судьбе братьев - артистов цирка.
Братья Г. вели «Дневник», который до 1895 продолжал Эдмон; полностью был опубликован позднее (1956-58). В «Дневнике» нашли отражение (часто субъективное) литературная жизнь эпохи, эстетические взгляды братьев Г. и их современников.
По завещанию Эдмона Г. его состояние перешло в фонд ежегодной литературной премии, которую присуждает Академия Гонкуров, существующая и в наши дни. Гонкуровская премия - одна из почетных литературных наград во Франции.
Обложки
В соавторстве:
* Жермини Ласерте. (1864) Роман
Эдмон де Гонкур:
* Братья Земганно. (1879) Роман
* Актриса Фостен. (1881) Роман
Литература:
* Шор В. Братья Гонкуры: их эстетика и романы. (1972)
Обложка 1
  • «Библиотека всемирной литературы». Серия вторая. Том 76. [Doc- 647k] + иллюстрации [Img- 7.2M]
    (Москва: Издательство «Художественная литература», 1972)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, 2008
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Шор В. Братья Гонкуры: их эстетика и романы. Вступительная статья
      Жермини Ласерте. (Germinie Lacerteux, 1864) Роман. Перевод Э. Линецкой.
      Братья Земганно. (Les Freres Zemganno, 1879) Роман. Перевод Е. Гунста.
      Актриса Фостен. (La Faustin, 1881) Роман. Перевод Д. Лившиц
.
Обложка 2