|
- ⒶⒸФэн Цзицай. Повести и рассказы. [Doc-Ocr-ZIP] [Fb2-Ocr-ZIP] Сборник. Автор: Фэн Цзицай. Перевод с китайского. Составление и предисловие: Борис Львович Рифтин. Художник: А.А. Попова.
(Москва: Издательство «Радуга», 1987) Скан, OCR, обработка, формат Doc-Ocr, Fb2-Ocr: Алексей Никитин, 2017
- КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
Обращение к советскому читателю (5). Б. Рифтин. Три темы в творчестве Фэн Цзицая (6). На тропинке, усыпанной цветами. Перевод В. Малявина (17). Крик. Перевод В. Сорокина (94). Спасибо жизни. Перевод В. Аджимамудовой (159). Волшебный кнут. Перевод В. Малявина (206). Дилемма. Перевод О. Лин-Лин (286). Ранней весной. Перевод О. Лин-Лин (309). Итальянская скрипка. Перевод Б. Рифтина (326). Нормальная температура. Перевод Б. Рифтина (339). Высокая женщина и ее муж-коротышка. Перевод Б. Рифтина (349). Венгерский велосипед. Перевод Л. Меньшикова (360). Окно на улицу. Перевод Г. Смирновой (378). Старик и старуха. Перевод Е. Верлина (392).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В сборник вошли лучшие повести и рассказы современного талантливого прозаика КНР - Фэн Цзицая, часть которых уже издавалась в СССР. Реалистическая манера изложения, психологизм, стремление глубоко проникнуть в личные и социальные мотивы поведения своих героев и постоянно растущее глубоко индивидуальное писательское мастерство завоевывают Фэн Цзицаю популярность не только в Китае, но и за рубежом. |
|