«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Дехлеви Амир Хосров

Амир Хосров Дехлеви 1k

-

(1253 - 1305)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
М.-Н. О. Османов: Персоязычный поэт Индии, автор «Хамсе», многих других поэм и нескольких диванов лирических газелей. Поэмы Амира Хосрова отличаются интересной сюжетной формой и занимательностью.
:
...




  • Дехлеви А.Х. Стихи. [Txt- 15k] Газели. Автор: Амир Хосров Дехлеви. Перевод Дм. Седых.
    (Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия. - Москва: Издательство «Московский рабочий», 1979)
    Скан, OCR, обработка, формат Txt: Pirat, 2003
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Я рассказать печаль моих ночей...
      Свой лунный лик...
      Я в этот мир пришел...
      Скитаться на путях любви...
      Тюрчанка, пусть аллах тобой не почитаем...
      Все, кто в этот мир приходят...
      О, налей сегодня чашу...
      Нищета намного сладостнее царства...
      Сто сердец пылают...
      В этом мире всех наездниц...
      О черный мрак разлуки...
      Я луной тебя назвал бы...
      Напрасны проклятья...
      Ты - статуя, ты - идол...
      Сердце к ней ушло...
      Сердце, верящее в то, что красавиц покорит...
      Когда источаешь улыбкою мед...
      Не думай, что влюбленные - Адамовы сыны...
      О, верь, тебя не заменю...
      Ты для меня была предвечности зарею...
      Тюрчанка знает, как пытать...
      Вынув сердце, в душу ты пришла...
      Тайно пришла на рассвете...
      Стар, но от любви не освободиться...
      Ты мне ответишь на зов едва ли...
      Как мне жить, скажи...
      Нет стройнее стана под луною!..
      Не пристало мне притворство...
      У большинства людей...
      Куда уйти, куда от мук укрыться?..
      Ты - душа, какою душу видит мир...
      Не считай, что я бесправен...
      У роз твоя, о роза, красота...
      Наполнен кубок мой печалью по края...
      Ночь кончается, но чашу вновь налей!..
      Как могу я счастье встречи обрести...
      Зачем скрываешь лик?..
      Отчего уста смеются...
      Настала ночь, и та свеча...
      Прошла!.. И вслед ушла душа...
      Дождусь ли вновь тебя...
      О любимая, вино у тебя всегда водилось...
      Коль счастье близости с тобой...
      Того, кто честь из-за любви...
ИЗ ИЗДАНИЯ: В книгу вошли стихотворения и отрывки из поэм персидских и таджикских поэтов классического периода: Рудаки, Фирдоуси, Омара Хайяма, Саади, Хафиза, Джами и других, азербайджанских поэтов Хакани и Низами (писавших на фарси), а также персоязычного поэта Индии Амира Хосрова Дехлеви.