«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Борхес Хорхе Луис

Хорхе Луис Борхес 240k

(Jorge Luis Borges)

(24.08.1899 - 14.06.1986)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Большая советская энциклопедия: Борхес (Borges) Хорхе Луис (р. 24.8.1899, Буэнос-Айрес), аргентинский писатель. Литературную деятельность начал в Испании как один из основателей модернистского направления - ультраизма, принципы которого развил затем в аргентинской поэзии (сборники «Жар Буэнос-Айреса», 1923; «Луна напротив», 1926). Завоевал широкую известность фантастическими рассказами, проникнутыми идеей абсурдности мира, чему соответствует их усложненный образный строй. Автор литературных исследований, эссе.
:
...



* Борхес Х.Л. Книга воображаемых существ. (1991)
* Борхес Х.Л. Коллекция. (1992) Сборник: Рассказы, эссе, стихотворения

  • Борхес Х.Л. Книга воображаемых существ. [Doc- 122k] Автор: Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges).
    (Цех фантастов: Фантастические рассказы и роман: Сборник. - Москва: Издательство «Московский рабочий», 1991)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: Сергей Кузнецов, 2003
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Игорь Можейко. Воображаемые существа.
      Предисловие к первому изданию.
      Борхес Х.Л. Книга воображаемых существ.
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Борхес Х.Л. Коллекция. [Doc- 3.3M] Сборник: Рассказы, эссе, стихотворения. Автор: Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges). Перевод с испанского. Составление, вступительная статья Вс. Багно. Комментарии, аннотированный указатель имен Б. Дубина. Литературно-художественное издание. Художник Михаил Занько.
    (Санкт-Петербург: Издательство «Северо-Запад», 1992)
    Скан, OCR, обработка, формат Doc: А.К., 2016
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Вс. Багно. Хорхе Луис Борхес, или Тысяча и одно зеркало культуры (5).
      Из книги «ЖАР БУЭНОС-АЙРЕСА»
      Роза. Перевод Б. Дубина (23).
      Конец года. Перевод Б. Дубина (24).
      Простота. Перевод Б. Дубина (25).
      Из книги «ДИСКУССИЯ»
      Суеверная этика читателя. Перевод А. Матвеева (27).
      Оправдание каббалы. Перевод Вс. Багно (31).
      Повествовательное искусство и магия. Перевод А. Матвеева. (35).
      Из книги «ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ БЕСЧЕСТЬЯ»
      Хаким из Мерва, красильщик в маске. Перевод Е. Лысенко (45).
      Мужчина из Розового кафе. Перевод М. Былинкиной (51).
      Смерть богослова. Перевод В. Резник (58).
      Палата с фигурами. Перевод В. Резник (59).
      История о двух сновидцах. Перевод В. Резник (61).
      Отсрочка. Перевод В. Резник (62).
      Чернильное зеркало. Перевод В. Резник (64).
      Двойник Магомета. Перевод В. Резник (67).
      Из книги «ИСТОРИЯ ВЕЧНОСТИ»
      Приближение к Альмутасиму. Перевод Е. Лысенко (69).
      История вечности. Перевод А. Погоняйло и В. Резник (76).
      Метафора. Перевод Б. Дубина (94).
      Из книг «ВЫМЫСЛЫ» И «ХИТРОСПЛЕТЕНИЯ»
      Тлен, Укбар, Orbis Tertius. Перевод Е. Лысенко (99).
      Пьер Менар, автор «Дон Кихота». Перевод Е. Лысенко (116).
      В кругу развалин. Перевод Б. Дубина (125).
      Лотерея в Вавилоне. Перевод Е. Лысенко (130).
      Анализ творчества Герберта Куэйна. Перевод Е. Лысенко (137).
      Вавилонская библиотека. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (142).
      Сад расходящихся тропок. Перевод Б. Дубина (151).
      Фунес, чудо памяти. Перевод Е. Лысенко (161).
      Форма сабли. Перевод М. Былинкиной (169).
      Тема предателя и героя. Перевод Е. Лысенко (174).
      Смерть и буссоль. Перевод Е. Лысенко (178).
      Тайное чудо. Перевод А. Фридман (190).
      Три версии предательства Иуды. Перевод Е. Лысенко (196).
      Юг. Перевод М. Былинкиной (201).
      Из книги «АЛЕФ»
      Бессмертный. Перевод Л. Синянской (209).
      История воина и пленницы. Перевод Л. Синянской (225).
      Дом Астерия. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (229).
      Другая смерть. Перевод М. Былинкиной (232).
      Deutsches Requiem. Перевод Б. Дубина (238).
      Поиски Аверроэса. Перевод Е. Лысенко (245).
      Заир. Перевод Л. Синянской (253).
      Письмена Бога. Перевод Ю. Стефанова (263).
      Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (268).
      Человек на пороге. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (277).
      Богословы. Перевод Е. Лысенко (282).
      Алеф. Перевод Е. Лысенко (291).
      Из книги «НОВЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ»
      Стена и книги. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (307).
      Соловей Джона Китса. Перевод Б. Дубина (310).
      Валери как символ. Перевод Б. Дубина (313).
      Зеркало загадок. Перевод Вс. Багно (315).
      От некто к никто. Перевод В. Резник (320).
      Отголоски одного имени. Перевод В. Резник (323).
      Версии одной легенды. Перевод В. Резник (327).
      Кафка и его предшественники. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой. (331).
      От аллегорий к романам. Перевод А. Матвеева (334).
      Сфера Паскаля. Перевод Е. Лысенко (338).
      Сон Колриджа. Перевод Е. Лысенко (342).
      Скрытая магия в «Дон Кихоте». Перевод Е. Лысенко (346).
      О Честертоне. Перевод Е. Лысенко (349).
      Аналитический язык Джона Уилкинса. Перевод Е. Лысенко (353).
      Из книги «ДЕЛАТЕЛЬ»
      Argumentum ornithologicum. Перевод Вс. Багно (359).
      Задача. Перевод Б. Дубина (360).
      Paradiso, XXXI, 108. Перевод Вс. Багно (361).
      Парабола дворца. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (361).
      Рагнарек. Перевод Б. Дубина (363).
      Inferno, I, 32. Перевод Вс. Багно (364).
      Борхес и я. Перевод Б. Дубина (365).
      Из книги «ИНОЙ И ПРЕЖНИЙ»
      Голем. Перевод Б. Дубина (367).
      Напоминание о смерти полковника Франсиско Борхеса. Перевод Б. Дубина (370).
      Искусство поэзии. Перевод Б. Дубина (370).
      Читатели. Перевод Вс. Багно (371).
      Малому поэту конца века. Перевод Б. Дубина (371).
      На полях «Беовульфа». Перевод Б. Дубина (372).
      Загадки. Перевод Б. Дубина (372).
      Алхимик. Перевод Б. Дубина (373).
      Ewigkeit. Перевод Вс. Багно (374).
      Море. Перевод Б. Дубина (374).
      Сыну. Перевод Б. Дубина (375).
      Из книги «ХВАЛА ТЬМЕ»
      Иоанн, 1:14. Перевод Вс. Багно (377).
      Джеймс Джойс. Перевод Б. Дубина (379).
      Июнь 1968 года. Перевод Б. Дубина (379).
      Легенда. Перевод Вс. Багно (380).
      Читатель. Перевод Вс. Багно (380).
      Хвала тьме. Перевод Б. Дубина (381).
      Из книги «СООБЩЕНИЕ БРОУДИ»
      Злодейка. Перевод М. Былинкиной (385).
      Недостойный. Перевод М. Былинкиной (389).
      Другой поединок. Перевод Б. Дубина (395).
      Гуаякиль. Перевод М. Былинкиной (399).
      Евангелие от Марка. Перевод Б. Дубина (408).
      Сообщение Броуди. Перевод М. Былинкиной (413).
      Из книги «ЗОЛОТО ТИГРОВ»
      On his blindness. Перевод Вс. Багно (423).
      Утраченное. Перевод Б. Дубина (424).
      Н.О. Перевод Вс. Багно (424).
      Гаучо. Перевод Б. Дубина (424).
      Четыре цикла. Перевод Б. Дубина (425).
      Из книги «КНИГА ПЕСКА»
      Ульрика. Перевод Б. Дубина (429).
      Конгресс. Перевод Б. Дубина (433).
      Зеркало и маска. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (450).
      Ундр. Перевод Вс. Багно (454).
      Медаль. Перевод М. Былинкиной (459).
      Книга песка. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (461).
      Из книги «СЕМЬ ВЕЧЕРОВ»
      Божественная комедия. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (467).
      Кошмар. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой. (485).
      Тысяча и одна ночь. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (499).
      Буддизм. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (511).
      Поэзия. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (527).
      Каббала. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (542).
      Слепота. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой (553).
      Роза Парацельса. Перевод Вс. Багно (567).
      Синие тигры. Перевод Вс. Багно (571).
      КОММЕНТАРИЙ. Б. Дубина (582).
      АННОТИРОВАННЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН. (Сост. Б. Дубин) (609).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса (1899-1986), неистощимого автора самых фантастических вымыслов и замечательного эрудита, включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя.