«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Киплинг Джозеф Редьярд

Джозеф Редьярд Киплинг 2.0M

(Joseph Rudyard Kipling)

(30.12.1865 - 18.01.1936)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Большая советская энциклопедия: Киплинг (Kipling) Джозеф Редьярд (30.12.1865, Бомбей, - 18.1.1936, Лондон), английский писатель. Сын колониального чиновника-интеллигента. В 1882-89 жил в Индии, сотрудничал в газетах, опубликовал сборник стихов «Департаментские песни» (1886) и сб. новелл «Простые рассказы с гор» (1888). Герой первого романа К. «Свет погас» (1890, рус. пер. 1903), талантливый художник, потерпев крушение в личной жизни, находит смерть на поле боя в рядах колониальных войск. В романе «Ким» (1901) воспевается шпионская деятельность мальчика англо-индийца на благо Британской империи. Своей славой К. обязан прежде всего поэтическим сборникам «Песни казармы» (1892), «Семь морей» (1896), «Пять наций» (1903) и др., в которых рисует будничную жизнь солдат, мелких чиновников, их преданность долгу перед империей. Критикуя английскую колониальную администрацию («Пэджет, член парламента»), упрекая английское правительство и военное командование в невнимании к нижним чинам («Томми»), К. создает впечатление беспристрастной объективности своих воззрений. Однако его творчество крайне тенденциозно в утверждении «цивилизаторской» миссии англо-саксонской расы среди «отсталых» народов Востока («Бремя белого человека», 1899). Позднее творчество К. в художественном отношении малозначительно.
Лучшие стихи К. близки к английским народным песням и балладам, отличаются динамичными ритмами, насыщены грубоватым юмором, образным просторечием. Большой популярностью пользуются произведения К. для детей, особенно рассказы о жизни человеческого детеныша Маугли среди зверей («Книга джунглей», 1894; «Вторая книга джунглей», 1895). Нобелевская премия (1907).
:
AAW...




  • Киплинг Дж.Р. Маугли (из книги джунглей). [Djv-Fax- 2.8M] [Pdf-Fax- 5.1M] Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского Н. Дарузес. Рисунки В. Ватагина. Переплет и титул Н. Кирсанова.
    (Ярославское книжное издательство, 1958)
    Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv-Fax, Pdf-Fax: bolega, 2017
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Братья Маугли (3).
      Охота Каа (22).
      «Тигр, тигр!» (45).
      Как страх пришел в Джунгли (61).
      Нашествие Джунглей (77).
      Княжеский анкас (99).
      Дикие собаки (116).
      Весенний бег (137).
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Киплинг Дж.Р. Маугли. (The jungle book) [Djv-Fax-12.2M] Повесть-сказка. Для младшего возраста. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Сокращенный перевод с английского Н. Дарузес. Рисунки В. Шубова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1978)
    Предоставила формат Djv-Fax: Larusia, 2008
    • СОДЕРЖАНИЕ:
ИЗ ИЗДАНИЯ: Сказочная повесть классика английской литературы о мальчике Маугли, которого воспитали звери джунглей.
  • Киплинг Дж.Р. Маугли. [Djv-Fax- 7.9M] Повесть-сказка. Для младшего и среднего школьного возраста. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Сокращенный перевод с английского Н. Дарузес. Художник Н.Н. Моос.
    (Махачкала: Дагучпедгиз, 1990)
    Скан, обработка, формат Djv-Fax: pohorsky, 2014
    • ОГЛАВЛЕНИЕ:
      Братья Маугли (3).
      Охота Каа (21).
      «Тигр, тигр!» (43).
      Как страх пришел в джунгли (59).
      Нашествие джунглей (75).
      Княжеский анкус (97).
      Дикие Собаки (113).
      Весенний бег (133).
      Об авторе этой книги (147).
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Киплинг Дж.Р. Маугли. Сказки. [Djv-Fax-46.6M] [Pdf-Fax-46.5M] Сборник: Сказки. Литературно-художественное издание. Для дошкольного возраста. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского: Н. Дарузес, К. Чуковский, С. Маршак. Художники: Леонид Леонтьевич Каюков, Екатерина Ильинична Шумкова.
    (Москва: Издательство «ACT», 2018. - Серия «Самые лучшие сказки»)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax, Pdf-Fax: manjakl961, 2020
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Братья Маугли (из книги «Маугли»). Перевод с английского Н. Дарузес. Рисунки Л. Каюкова (5).
      Откуда у кита такая глотка? Перевод с английского К. Чуковского. Рисунки Е. Шумковой (77).
      Рикки-Тикки-Тави. Перевод с английского К. Чуковского. Рисунки Е. Шумковой (89).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В книгу «Маугли. Сказки» вошли одни из самых известных сказок великого английского писателя Дж. Редьярда Киплинга. Сказка «Братья Маугли» познакомит малыша с удивительным миром джунглей, где животные умеют не только разговаривать, но и соблюдать законы. Из сказки «Откуда у кита такая глотка?» ребенок узнает о моряке, который перехитрил Кита. А история о «Рикки-Тикки-Тави» поведает о смелом и отчаянном мангусте, спасшем всю семью.
Для дошкольного возраста.
  • Киплинг Дж.Р. Сказки. [Djv-Fax- 2.3M] Сборник. Для начальной школы. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод К. Чуковского. Стихи в переводе С. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1956. - Школьная библиотека)
    Скан, обработка, формат Djv-Fax: Vladimir_S, 2008
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Откуда у кита такая глотка; Если в стеклах каюты... (стих.); Отчего у верблюда горб; Горб верблюжий... (стих.); Откуда у носорога шкура; Слоненок; Есть у меня шестерка слуг... (стих.); Откуда взялись броненосцы; На далекой Амазонке... (стих.); Как было написано первое письмо; Кошка, гулявшая сама по себе; Кошка чудесно поет у огня... (стих.); Мотылек, который топнул ногой; Рикки-Тикки-Тави; Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави (стих.)
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...
  • Киплинг Дж.Р. Сказки. [Djv-Fax- 9.9M] Сборник. Для младшего возраста. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Переиздание. Перевод с английского К. Чуковского. Стихи в переводе С. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
    (Москва: Издательство «Детская литература», 1975. - Библиотечная серия)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: dr.lebedin, 2019
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Откуда у Кита такая глотка (3).
      Отчего у Верблюда горб (11).
      Откуда у Носорога шкура (19).
      Слоненок (23).
      Откуда взялись Броненосцы (39).
      Как было написано первое письмо (55).
      Кошка, гулявшая сама по себе (75).
      Мотылек, который топнул ногой (97).
      Рикки-Тикки-Тави (115).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Сборник лучших сказок классика английской литературы в переводе К. Чуковского и несколько стихотворений в переводе С. Маршака.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 1. Ким. Три солдата. [Djv-Fax- 8.2M] Сборник: Роман, рассказы. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Ким. Роман. Перевод с английского А. Репиной (5).
      ТРИ СОЛДАТА. Рассказы. Перевод с английского Е. Чистяковой-Вэр (375).
      Deux ex machina (377).
      Рассказ рядового Леройда (388).
      Опьяневшая партия отслуживших срок (398).
      Драка с призраком (410).
      С часовыми (422).
      Черный Джек (441).
      Три мушкетера (463).
      Взятие Ленгтенгпена (469).
      Дочь полка (476).
      Припадок рядового Орзириса (484).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники; один из популярнейших английских писателей, оказавший сильное влияние на общественное мнение западных стран.
В первый том собрания сочинений вошли роман «Ким» (1901), написанный Киплингом на вершине славы и являющийся своеобразным прощальным словом, обращенным к Индии, и сборник рассказов «Три солдата», посвященный «строителям империи» - простым людям в солдатских мундирах, рядовым колониальной армии.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 2. Отважные мореплаватели. Свет погас. История Бадалии Херодсфут. [Djv-Fax- 7.4M] Сборник: Романы, рассказ. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Отважные мореплаватели. Роман. Перевод с английского К. Гумберт (5).
      Свет погас. Роман. Перевод с английского А. Энквист (149).
      История Бадалии Херодсфут. Рассказ. Перевод с английского В. Погодиной (427).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.
Во второй том собрания сочинений вошли: роман «Отважные мореплаватели» (1897), одно из немногих произведений писателя, основу которого составляет американский материал: история перерождения сына американского миллионера после общения с простыми тружениками моря; во многом автобиографический роман «Свет погас» (1890), посвященный жизни талантливого военного художника; а также рассказ «История Бадалии Херодсфут». Творческую манеру писателя отличает жесткая точность прозы, лаконизм, блестящий стиль.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Первая книга джунглей. Вторая книга джунглей. В горной Индии. [Djv-Fax-10.4M] Сборник: Рассказы. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Первая книга джунглей. Перевод с английского Е. Чистяковой-Вэр (7).
      Вторая книга джунглей. Перевод с английского Е. Чистяковой-Вэр (175).
      В горной Индии. Рассказы. Перевод с английского Е. Киселева (385).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.
В третий том собрания сочинений вошли: две «Книги джунглей», самые популярные произведения писателя, в центре которых - человеческий детеныш Маугли, выросший среди животных, а также сборник рассказов «В горной Индии». Способность Киплинга улавливать в обычной жизни нечто волнующее и высокое, правдивость и глубокая оригинальность его таланта были высоко оценены И. Буниным, А. Куприным, М. Горьким и другими русскими писателями.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 4. Рикша-призрак. Сказки и легенды. Труды дня. [Djv-Fax- 8.2M] Сборник: Рассказы. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      РИКША-ПРИЗРАК. Рассказы. Перевод с английского Е. Нелидовой:
      Рикша-призрак (7).
      Его величество король (35).
      Воспитание Отиса Айира (49).
      Бя-а, бя-а, Черная овца (75).
      Заурядная женщина (109).
      Холм иллюзий (132).
      Дети Зодиака (142).
      Ворота Ста Скорбей (162).
      СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Перевод с английского Е. Чистяковой-Вэр:
      Почему кит ест только мелких рыбок (173).
      Как на спине верблюда появился горб (180).
      Как на коже носорога появились складки (186).
      Как леопард стал пятнистым (192).
      Слон-дитя (203).
      Просьба старого кенгуру (216).
      Как появились броненосцы (224).
      Как было написано первое письмо (235).
      Как была составлена первая азбука (248).
      Морской краб, который играл с морем (266).
      Кот, который гулял, где хотел (280).
      Мотылек, который топнул ногой (296).
      ТРУДЫ ДНЯ. Рассказы. Перевод с английского А. Репиной:
      Строители моста (313).
      Могила его предка (353).
      На голоде (394).
      Ошибка в четвертом измерении (436).
      Бродячий делегат (456).
      История одного судна (481).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.
В четвертый том собрания сочинений вошли сборники рассказов: «Рикша-призрак», написанный в манере «страшного рассказа» с таинственным содержанием, не уступающий по напряженности действия рассказам Эдгара По; «Сказки и легенды» и «Труды дня», относящиеся к лучшему, что написано мастером изящной реалистической и фантастической новеллы, владеющим к тому же неповторимой манерой разговаривать с детьми.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 5. Наулака. Старая Англия. [Djv-Fax- 8.5M] Сборник: Роман, сказания. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Наулака. Роман. Перевод с английского А. Репиной (5).
      Старая Англия. Сказания. Перевод с английского А. Энквист (277).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе] 907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.
В пятый том собрания сочинений вошли: роман «Наулака» (1891), на страницах которого происходит встреча экзотического Востока и американского Запада - роман повествует о поисках легендарного сокровища Наулаки; а также сборник сказаний «Старая Англия», народная основа которых вкупе с традиционной манерой старинного английского очерка являют Киплинга писателем, неистощимым в области формы.
  • Киплинг Дж.Р. Собрание сочинений в 6 томах. Том 6. Индийские рассказы. История Гедсбая. Самая удивительная повесть в мире и другие рассказы. [Djv-Fax- 9.7M] Сборник: Рассказы, пьеса. Автор: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling). Перевод с английского. Оформление художника А. Уткина.
    (Москва: Издательство «Терра-Книжный клуб», 2007)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      ИНДИЙСКИЕ РАССКАЗЫ. Перевод с английского А. Репиной:
      Без благословения церкви (7).
      Возвращение Имрея (36).
      Финансы богов (50).
      Мятежник Моти Гудж (55).
      Город Страшной Ночи (64).
      Воскресение на родине (72).
      Мальтийская Кошка (88).
      Сновидец (113).
      В силу сходства (155).
      №007 (162).
      Бруггльсмит (182).
      Барабанщики «Передового и Тыльного» (204).
      ИСТОРИИ ГЕДСБАЯ. Пьеса. Перевод с английского Е. Нелидова:
      Бедная милая мама (245).
      Внешний мир (256).
      Разрыв (267).
      Неведомое (279).
      Эдем (290).
      Фатима (301).
      Долина теней (316).
      Разлив Иордана (326).
      САМАЯ УДИВИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТЬ В МИРЕ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ. Перевод с английского В. Погодиной:
      Самая удивительная повесть в мире (341).
      В лесах Индии (381).
      Пропавший легион (417).
      Конференция представителей власти (434).
      Нарушитель судового движения (453).
      Пред лицом (In the Presence) (474).
      РАССКАЗЫ. Перевод с английского Е. Чистяковой-Вэр:
      Стрелы Амура (493).
      В кратере (The Strange Ride of Morrowbie Jukes) (497).
      Алфавитный указатель произведений, вошедших в собрание сочинений Р. Киплинга (525).
ИЗ ИЗДАНИЯ: Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) - классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.
В шестой том собрания сочинений вошли: «Индийские рассказы», пьеса «История Гедсбая», сборник «Самая удивительная повесть в мире и другие рассказы». Сложен и богат мир рассказов Киплинга, представляющих по сути энциклопедию сюжетного опыта лучших английских и американских рассказчиков XIX в. Им присущи психологичность, новаторство, заключающееся в введении новых пластов жизни в ткань повествования, и своеобразный натурализм.
  • Киплинг Дж.Р... Маугли. [Djv-Fax-10.0M] [Pdf-Fax-14.7M] Сборник. Авторы: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling)., Астрид Линдгрен, Алан Александр Милн. Переводы с английского и шведского. Вступительная статья Л.З. Лунгиной. Иллюстрации Р.В. Давыдова, Ю.А. Бутырина, А.М. Савченко, Э.В. Назарова.
    (Москва: Издательство «Правда», 1985)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax, Pdf-Fax: ???, предоставил: Alexandr, 2018
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Л. Лунгина. Братья по сказке (3).
      Редьярд Киплинг. МАУГЛИ. Сокращенный перевод с английского Н. Дарузес:
      Братья Маугли (17).
      Охота Каа (40).
      «Тигр, тигр!» (65).
      Как страх пришел в джунгли (84).
      Нашествие джунглей (101).
      Княжеский анкас (126).
      Дикие Собаки (145).
      Весенний бег (172).
      Астрид Линдгрен. МАЛЫШ И КАРЛСОН. Перевод со шведского Л. Лунгиной:
      Карлсон, который живет на крыше:
      Карлсон, который живет на крыше (191).
      Карлсон строит башню (200).
      Карлсон играет в палатку (207).
      Карлсон держит пари (216).
      Проделки Карлсона (229).
      Карлсон играет в привидения (242).
      Карлсон выступает с ученой собакой Альберг (254).
      Карлсон приходит на день рождения (265).
      Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел:
      Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел (278).
      Дома у Карлсона (291).
      Карлсон шумит (299).
      Карлсон устраивает пир (310).
      Карлсон и телевизор (321).
      Звонок Карлсона (330).
      Малютка привидение из Вазастана (338).
      Карлсон не привидение, а просто Карлсон (347).
      Гордая юная девица улетает далеко-далеко! (358).
      Красивый, умный и в меру упитанный (367).
      Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять:
      Каждый имеет право быть Карлсоном (375).
      Карлсон вспоминает, что у него день рождения (389).
      Карлсон - первый ученик (403).
      Карлсон ночует у Малыша (412).
      Карлсон устраивает тарарам и блины (421).
      Карлсон - лучший в мире специалист по храпу (435).
      Карлсон - лучший в мире ночной проказник (445).
      Карлсон открывает дяде Юлиусу мир сказок (459).
      Самый богатый в мире Карлсон (470).
      Алан Александр Милн. ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ. Пересказал с английского Борис Заходер:
      Предисловие к первому изданию (481).
      Глава первая, в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчелами (483).
      Глава вторая, в которой Винни-Пух пошел в гости, а попал в безвыходное положение (492).
      Глава третья, в которой Пух и Пятачок отправились на охоту и чуть-чуть не поймали Буку (498).
      Глава четвертая, в которой Иа-Иа теряет хвост, а Пух находит (504).
      Глава пятая, в которой Пятачок встречает Слонопотама (510).
      Глава шестая, в которой у Иа-Иа был день рождения, а Пятачок чуть-чуть не улетел на Луну (518).
      Глава седьмая, в которой Кенга и Крошка Ру появляются в Лесу, а Пятачок принимает ванну (528).
      Глава восьмая, в которой Кристофер Робин организует «Искпедицию» к Северному Полюсу (539).
      Глава девятая, в которой Пятачок совершенно окружен водой (550).
      Глава десятая, в которой для Иа-Иа строят дом на Пуховой Опушке (561).
      Глава одиннадцатая, в которой в Лес приходит Тигра и завтракает (570).
      Глава двенадцатая, в которой Кролик очень занят и мы впервые встречаемся с пятнистым Щасвирнусом (579).
      Глава тринадцатая, в которой выясняется, что Тигры не лазят по деревьям (589).
      Глава четырнадцатая, в которой Винни-Пух изобретает новую игру и в нее включается Иа-Иа (600).
      Глава пятнадцатая, в которой Тигру укрощают (610).
      Глава шестнадцатая, в которой Пятачок совершает Великий Подвиг (621).
      Глава семнадцатая, в которой Иа находит советник и Сова переезжает (631).
      Глава восемнадцатая, в которой мы оставляем Кристофера Робина и Винни-Пуха в Зачарованном Месте (640).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В книгу включены сказочная повесть «Маугли» классика английской литературы Редьярда Киплинга (1865-1936) о мальчике, которого воспитали звери джунглей; три повести известной шведской писательницы Астрид Линдгрен про обыкновенного мальчика по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлсона; веселая повесть-сказка известного английского писателя Алана Александра Милна (1882-1956) о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях.
  • Киплинг Дж.Р... Маугли. [Djv-Fax-10.4M] Сборник: Сказки. Для младшего школьного возраста. Авторы: Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling)., Феликс Зальтен. Литературно-художественное издание. Оформление и рисунки Р. Климова.
    (Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1992)
    Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: Евгений Попов, 2015
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Редьярд КИПЛИНГ:
      Маугли (Перевод с английского И. Дарузес) (5).
      Рикки-Тикки-Тави (Перевод К. Чуковского; перевод стихотворений С. Маршака) (121).
      Белый котик (Перевод И. Комаровой) (137).
      Кошка, гулявшая сама по себе (Перевод К. Чуковского) (157).
      Феликс ЗАЛЬТЕН:
      Бемби (Пересказ с немецкого Ю. Нагибина) (169).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В книгу вошли сказки, которые придумали замечательные писатели: английский - Редьярд Киплинг (1865-1936) и австрийский - Феликс Зальтен (1867-1945).
Олененок Бемби и мальчик Маугли, пантера Багира, медведь Балу и отважный мангуст Рикки полюбились многим юным читателям разных стран. И не случайно. Эти сказки помогают понять мудрое устройство природы, ее силу и могущество ее законов не умом, а сердцем.