|
- ⒶⒸГордон С.В. Избранное. [Doc-Ocr-ZIP] [Fb2-Ocr-ZIP] Автор: Самуил Вульфович Гордон. Перевод с еврейского. Вступительная статья Хаима Меламуда. Оформление художника Ю. Боярского.
(Москва: Издательство «Художественная литература», 1990) Скан, OCR, обработка, формат Doc-Ocr, Fb2-Ocr: Алексей Никитин, 2016
- КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
Хаим Меламуд. Боль и надежда. О творчестве Самуила Гордона (3). Весна. Роман. Перевод И. Гуревича (12). Наследники. Роман. Перевод М. Вайнера (230). Прощение. Повесть. Перевод А. Белоусова (472). НОВЕЛЛЫ Братья. Перевод М. Шамбадала (540). Домой. Перевод Т. Лурье (546). Ветка сирени. Перевод автора (551). Касриловка-Воронково. Перевод автора (564).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В избранное известного советского еврейского писателя Самуила Гордона вошли его романы «Весна», «Наследники», повесть «Прощение» и рассказы в которых отразилась жизнь еврейского народа на большом отрезке исторического времени, начиная с Великой Отечественной войны и кончая нашей современностью. |
|