«И» «ИЛИ»  
 -  - 
© Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!

Норберт Винер 222k

(Norbert Wiener)

(1894 - 1964)

Имя американского ученого Норберта Винера пользуется широкой известностью как одного из основателей современной кибернетики, ее популяризатора и пропагандиста. Основная специальность Винера - математика, и в ней он также создал ряд значительных работ. В 1955 году Винер закончил второй том автобиографии «Я математик», где рассказал о своем пути в науке. Уже в этой книге видны литературные способности автора. Винер признается в предисловии, что и сам не понимает, какие причины побудили его взяться за эту литературную работу, которая ничего не может прибавить к его репутации ученого. Возможно, здесь сыграло роль писательское тщеславие, но характерно само его беспричинное желание писать, свойственное именно литературному дарованию. В этом смысле еще более интересен роман «Искуситель».
Автобиографический отчет:
1. Бывший вундеркинд. Детство и юность. (1953, 2001)
2. Я - математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда. (1956, 1967)
2. Я - математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда. (1956, 2001)
Сочинения:
* Голова. Рассказ
* Искуситель. Роман
* Чудо в чулане. Рассказ
  • Бывший вундеркинд. Детство и юность. (Ex-prodigy. My childhood and youth, 1953) [Djv- 1.7M] Перевод с английского Л.В. Руд.
    (Ижевск: НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001)
    Скан: ???, переформатирование: pohorsky, 2009
Аннотация издательства: В книге «Бывший вундеркинд» создатель кибернетики Норберт Винер рассказывает о своих первых шагах в математике и жизни. Эта книга приобрела огромную популярность за рубежом и спустя почти 50 лет переведена на русский язык.
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся историей математики.
.
  • Я - математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда. (Am a Mathematician. The Later Life of a Prodigy, 1956) [Djv- 2.2M] Автобиографический отчет о зрелых годах и научной карьере Норберта Винера, профессора математики Массачусетского технологического института, который продолжает отчет о его детстве, приведенный в книге «Бывший вундеркинд». Перевод на русский язык Ю.С. Родман и Н.А. Зубченко.
    (Ижевск: НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001)
    Скан: ???, переформатирование: pohorsky, 2009
Аннотация издательства: Книга Н. Винера о математиках и математике хорошо известна у нас в России и за рубежом, как одно из лучших произведений популярного математического жанра. Впервые приводится полный текст перевода без купюр (которые были в предыдущем издании). Одновременно в нашем издательстве выходит в свет перевод более ранней книги Н. Винера «Бывший вундеркинд».
Книга будет интересна широкому кругу читателей - как профессионалам-математикам, так и начинающим.
.
  • Я - математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда. (Am a Mathematician. The Later Life of a Prodigy, 1956) [Djv- 7.9M] Издание второе, стереотипное. Сокращенный перевод с английского Ю.С. Родман.
    (Москва: Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, 1967)
    Скан, обработка, формат: pohorsky, 2009
От редакции: Предлагаемая читателю книга «Я - математик» представляет собой вторую часть автобиографии недавно умершего американского ученого Норберта Винера (1895-1964). Имя Винера стало широко известно во всем мире после появления в 1948 году его книги «Кибернетика», сыгравшей очень большую роль в оформлении кибернетики как самостоятельной дисциплины, рассматривающей с единых позиций вопросы, ранее относившиеся и к математике, и к технике, и к биологии...
Как и всякая автобиография, «Я - математик» является глубоко личной книгой, отражающей субъективные взгляды и настроения ее автора. В некоторых случаях эти взгляды и настроения не свободны от иллюзий, свойственных большинству ученых, воспитывавшихся и сформировавшихся в условиях буржуазного общества; в какой-то степени эта книга отражает также повышенный индивидуализм автора. Надо сказать, однако, что общие методологические взгляды Винера - его стремление вскрыть тесную связь развития математики с развитием физики и техники, резкие возражения против весьма распространенного за рубежом противопоставления «чистой» математики математике прикладной, подчеркивание большой ценности коллективной работы при исследовании очень важных для развития наук вопросов, лежащих на стыке различных дисциплин, - бесспорно являются весьма прогрессивными.
Мы надеемся, что русское издание книги «Я - математик» будет полезно и интересно самому широкому кругу читателей, интересующихся кибернетикой, и явится скромной данью признательности и уважения, которые питают, в нашей стране к этому выдающемуся деятелю науки.
.
.
  • Голова. [Txt- 15k] Рассказ. Перевод Р. Фесенко.
    (Сборник «Пиршество демонов»)
    Скан, OCR, обработка, формат: HarryFan, 2000
.
.
.
  • Искуситель. [Doc- 537k] Роман. Перевод с английского Н.М. Евдокимовой и В. Хромова. Рисунки К. Дорона.
    («Изобретатель и рационализатор», 1974, №2-9)
    Скан, OCR, обработка, формат: Виктор Кузьмин,
.
.