«И» «ИЛИ»  
 -  - 
© Публичная Библиотека
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!

Андерс Рослунд 232k

-

()

Тележурналист. Швеция.
.
«андерс рослунд» на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Рослунд Андерс
.
.
  • Рослунд А., Хелльстрем Б. Возмездие Эдварда Финнигана. (Edward Finnigans upprattelse, 2006) [Doc- 432k] [Fb2- 415k] Роман. Авторы: А. Рослунд, Б. Хелльстрем. Перевод со шведского О. Мяэотц.
    (Москва: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2011. - Лекарство от скуки)
    Скан: niksi, OCR, Корректура: аноним, 2011
Аннотация: Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, - это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган...
.
  • Рослунд А., Хелльстрем Б. Дитя мрака. (Flickan under gatan, 2007) [Doc- 379k] [Fb2- 327k] Роман. Авторы: А. Рослунд, Б. Хелльстрем. Перевод со шведского Ольги Боченковой.
    (Москва: Иностранка, 2010. - Лекарство от скуки)
    Скан: niksi, OCR, Корректура: аноним, 2010
Аннотация издательства: В благополучной Швеции в мрачном чреве Стокгольма скрываются странные люди-тени. Среди них - девочка-подросток и сумасшедший тип по имени Лео. В подземелье под больницей Святого Георгия полицейские находят изуродованный труп женщины со множественными ножевыми ранениями. Это Лиз Педерсен, чья дочь Янника пропала несколько лет назад. Говорят, мать ее и не искала. Но прежде она обвиняла бывшего мужа в том, что он развращает девочку. Комиссар Эверт Гренс, чтобы найти убийцу и попытаться спасти дочь погибшей женщины, решает устроить в подземелье облаву.
.
  • Рослунд А., Хелльстрем Б. Изверг. (Borge Hellstrom. Odjuret, 2004) [Doc- 379k] [Fb2- 385k] Роман. Авторы: А. Рослунд, Б. Хелльстрем. Перевел со шведского А. Ширяев.
    (Москва: Иностранка, 2010. - Лекарство от скуки)
    Скан: niksi, OCR, Корректура: аноним, 2010
Аннотация издательства: Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.
.
  • Рослунд А., Хелльстрем Б. Ячейка 21. (Box 21, 2005) [Doc- 322k] Роман. Авторы: А. Рослунд, Б. Хелльстрем. Перевод со шведского Екатерины Гудовой.
    (Москва: Иностранка, 2007. - Лекарство от скуки)
    Скан, OCR, обработка, формат: sad369, 2008
Аннотация издательства: В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка - больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Гренс, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести...
.