52. Оксман Азадовскому

<Саратов> 25 мая <1951>

Дорогой Марк Константинович,

самый верный способ удлинить время получения письма в Саратове — это отправить его сюда по «авио». Вам еще повезло — я получил ваше послание на пятый день — оно шло как простое, а обычно воздушная почта удлиняет вдвое сроки!

Ваша же щепетильность меня обескураживает — из-за некоторых сомне­ний в том, что я могу иметь какие-то абстрактные «права» на публикацию записок Раевского как автор примечаний к утраченной их редакции, бывшей когда-то в распоряжении П. Е. Щеголева, — вы на четырех страницах уверяете меня в том, что вы вовсе не так виноваты во всей этой истории, как можно подумать, не зная фактов! Я, видимо, стал совсем не чуток к такой «проблема­тике», но в данном случае нет и повода к разговорам. Текст, бывший у П. Б. Щеголева и отданный им мне с пачкою фотографий, двумя автографами писем В. Ф. Раевского к сестре1, двумя показаниями 1827 г. и письмами В. В. Раевского к нему2, — представлял собой не связный текст записок, а

180


выписки из последних, в хронологической последовательности. Большая часть этих выписок была использована П<авлом> Е<лисеевичем> в одном из пере­изданий его статьи о Раевском3, но я приготовил их к печати полностью (что-то вроде 4-х—5-ти страниц)4. Видимо, это был действительно вариант того, что находится в вашем распоряжении (м<ожет> б<ыть>, черновик вашего автографа?). Но то обстоятельство, что Щеголев скупо воспользовался под­линными записками, — ни на какие выводы не уполномачивает — он делал вставки, видимо, уже в гранки, если не в верстку, а потому не только был скуп на вставки, но не мог согласовать с ними своих утверждений в других главах о тех же фактах. То, о чем передаете вы в своем проспекте записок, мне не знакомо, но исключительно важно. Одно меня смущает — это «1818 г.», за кот<оры>м следует рассказ о приеме в Союз Благ<оденствия>. Даже если это объясняется не вашей неточностью, а оговоркой самого мемуариста или не­верным пониманием смысла его строк (П. Е. Щеголев принял этот «1818 г. »за дату вступления Раев<ского> в Тайное общество, что повторили за ним Бей-сов и Базанов — впрочем, Базанов на протяжении своей макулатурной кни­жонки ухитряется дать три разных даты вступ<ления> Раев<ского> в тайную организацию — от 1816 до 1820 г.!), то все равно надо вам учесть, что Раевский принят был в Союз Бл<агоденствия> летом 1820 г. (у меня об этом есть спец<иальный> экскурс в статье о «Воззвании к сынам Севера», кот<ор>ая печатается в сборн<ике> Института Истории), на пути из Тульчина в Киши­нев, а так как в Тульчине он был два раза, в 1818 г. и в 1820 г., то и сам мог дать повод своим будущим биографам ошибаться5.

Никак не могу вспомнить о судьбе своих переговоров с Пущиным. Со слов одного из его знакомых я слыхал, что у него есть какие-то бумаги Раевского, он обещал их мне предоставить для работы, но ничем эти переговоры не заверши­лись. Не к нему ли восходит автограф записок, кот<орый> сейчас попал к вам?

По поводу стихов «На смерть Чернова» я ровно неделю тому назад ответил на спец<иальный> запрос А. Г. Цейтлина. Я продолжаю настаивать на своей позиции — нельзя игнорировать автограф Рылеева. Представляете ли вы себе возможность такого «исправления» этих стихов, кот<ор>ая обеспечивала бы их публикацию? Я—не представляю, а потому отметаю этот наивный «довод» от лукавого. В прошлом году я летом говорил с Ник<олаем> Иван<овичем> на эту тему, — и он согласился со мною, что нет оснований передавать стихи «На смерть Чернова» Кюхельбекеру, а в крайнем случае, их можно отнести к «dubia» в полн<ом> соб<рании> Рылеева (но никак не печатать в стих<отво-рениях> Кюхельбекера). Я очень учитываю ориентацию Кюхли на «русского бога», его пламенное славянофильство, но было бы чудовищной бестактностью в устах сына «презренного пришлеца», родители которого (родная мать!) не знали русского языка, строки отречения от «семей» «пришлецов презренных», кот<оры>е «говорят не русским словом» и пр. Покойный Юрий Николаевич был как-то очень возмущен, услыхав, что И. Н. Медведева, на основании пись­ма Измайлова, усомнилась в принад<лежности> стихов Рылееву!6 С этого и начались «сомнения»!..7

Очень я рад, что вы дадите записки Раевского в «Л<итературное> Н<а-следство>». Я, если позволите, с удовольствием посмотрю вашу статью и при-

181


мечания, получив рукопись из «Лит<ературного> Нас<ледства>»8 (о чем вам надо написать Илье). Только что была в Саратове К. П. Богаевская, привозив­шая на консультацию материалы Рылеевского архива и статьи А. Г. Цейтлина. Интересного очень много!.. Я даю в «Л<итературное> Н<аследство>» статью об агитке «Царь наш — немец русский», публикацию нескольких новых строк «Войнаровского» и заметку (на 1/2 листа) о расслоении в рядах «Поляр<ной> Звезды» в 1824—1825 г. в связи с организ<ацией> «Сев<ерных> цветов»9. Мне сейчас кажется, что это расслоение объясняет не только перманентные лич­ные конфликты эт<ой> поры (разрыв Рылеева с Булгариным, Рыл<еева> и Бест<ужева> с Воейковым, ссора Дельвига с Рылеевым и Бестуж<евым>, воз­обновление спора о традициях Жуковского, дискуссия о статье Плетнева о рус<ской> поэзии, дуэль Булгарина с Дельвигом и пр.), но и поездки в Михай­ловское Пущина и Дельвига (борьба за Пушкина!)10.

Не знаете ли вы, в каком положении сборник Пушк<инского> Дома о декабристах, т. е. когда он выходит в свет?" А что еще выходит в той серии, в кот<оро>й идут ваши воспом<инания> Бестужевых?12

Я очень хорошо помню М. А. Сергеева, с кот<оры>м встречался не раз у Чагиных13. Но наблюдал я его издали — и вполне принимаю вашу характерис­тику. Увидимся ли мы этим летом, — сказать сейчас еще не могу, так как не знаю, как сложатся мои дела вообще, а не только летние. В Ленинграде же мне делать нечего — в нем я могу только отдыхать. Сердечный привет Лидии Вла­димировне и вам от нас обоих.

Ваш Ю. Оксман

P. S. Не откажите, дорогой Марк Константинович, помочь мне разобрать­ся в след<ующем> казусе, который имеет прямое отношение и к вашей работе над воспоминаниями Н. А. Бестужева. В последние входит текст «Граждани­на». Мне было бы очень важно знать, совпадает ли этот текст с тем списком стихов «К молодому рус<скому> поколению», который в записи М. А. Бесту­жева хранится в бумагах Н. К. Шильдера14 в Ленингр<адской> Гос<ударственной> Пуб<личной> Библиотеке. У меня в примечаниях этот вопрос почему-то смазан. Но сейчас мне важен не «Гражданин», а на том же листке записанная копия стихов «Ах тошно мне». Перебирая свои Рылеевские материалы, я при­шел к убеждению, что список «Ах, тошно мне», сделанный М. А. Бестужевым (этот список у меня есть), исключительно важен, так как позволяет установить очень важный и явный пробел в тексте самого Рылеева — строфу о военных поселениях, без которой эта агитка не могла существовать! Почему же ее забыл Рылеев? Да потому что он не был ее автором! Это обстоятельство поднимает удельный вес и списка в целом — его варианты очень значительны, — я невер­но определил их как «позднейшую переделку песни Рылеева». Об этом я хочу дать маленькую статейку в «Литературное Нас<ледство>» вдобавок к прочим Рылеевским «дополнениям и поправкам»15. А вас я просил бы установить, действительно ли это автограф М. А. Бестужева, как гласит надпись на нем (чья?). Как попал этот листок к Шильдеру? — Словом, вам все равно надо заглянуть в него, чтобы учесть в своей статье или комментариях, а заодно и меня «облагодевствуете»!

Ваш Ю. Оксман

182


1 Имеются в виду письма В. Ф. Раевского к Любови Федосеевне Веригиной и Надежде Федосеевне Бердяевой (оба письма — 1855 г.), опубликованные Окс­маном позднее со ссылкой на собственное собрание автографов (см.: Неиз­вестные письма В. Ф. Раевского (1827—1866) / Публ. и вступ. статья Ю. Г. Оксмана // ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 159—162). Там же воспроизведено и несколько упомянутых Оксманом фотографий (см. С. 145, 149, 159).

2 Имеются в виду письма Владимира Вадимовича Раевского, внука декабриста, первого публикатора и комментатора писем своего деда, к П. Е. Щеголеву.

3 См. примеч. 5 к письму 50.

4 См. примеч. 14 к письму 10.

5 Дата «1818» как время вступления Раевского в Тайное общество восходит к работе Щеголева (ср.: Щеголев П. Е. Первенцы рус. свободы. М., 1987. С. 69). На ошибочные и противоречивые датировки Базанова в его кн. «Владимир Федосеевич Раевский» (С. 4 и 32) Оксман обратил внимание в статье «Воззва­ние к сынам Севера» на с. 454—455 (см. примеч. 9 к письму 37). Дату «1818» повторил и П. С. Бейсов в публикации «Автобиографических зап.» В. Ф. Раевского (Пушкинский юбилейный сб. Ульяновск, 1949. С. 343). В статье «Воззвание к сынам Севера» Оксман решительно отвел эту дату, как и 1819-й г., названный самим Раевским на следствии, и обосновал датировку вступления его в Общество 1820-м г. (С. 457—458). См. также письма 53 (при­меч. 4), 54, 58 и 63.

6 Сомнения И. Н. Медведевой были, по видимости, высказаны ею устно при подготовке к печати ее работы «Павел Лукьянович Яковлев и его альбом» (Звенья. Т. 6. М.; Л., 1936. С. 101—138), в которой, однако, соответствующий фрагмент из письма А. Е. Измайлова к П. Л. Яковлеву не приводится (фраг­мент этот неоднократно использовался в работах др. исследователей, наибо­лее полно — в публ.: Левкович Я. Л. Лит. и общественная жизнь пушкинской поры в письмах А. Е. Измайлова к П. Л. Яковлеву // Пушкин. Исследования и материалы. Т. 8. Л., 1978. С. 178-179).

7 «Сомнения» исследователей не были устранены   появлением в ЛН статьи А. Г. Цейтлина. Например, С. А. Рейсер, убежденный сторонник «кюхельбе­керовской версии», писал Оксману 16 сентября 1952 г. о том, что он, ознако­мившись (в рукописи) с положениями статьи Цейтлина, «окончательно убе­дился в авторстве именно Кюхельбекера» (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр. 95. Л. 17). И о том же — 28 апреля 1954 г.: «У М<арка> К<онстантинови>ча смотрел декабристский том: там много очень интересного <...> Из просмотра статьи Цейтлина я полностью убедился, что автор «Клянемся...» — Кюхля. Он это, по-моему, блестяще доказал. Даже М<арк> К<онстантинович> и тот говорит, что после статьи Цейтлина стал сомневаться в авторстве Рылеева» (Там же. Л. 35 об.). Рейсер полагал, что путаница возникла в результате ошиб­ки П. А. Ефремова, первого редактора рылеевских сочинений (см. примеч. 8 к письму 124), оспорившего в своем издании (1872) принадлежность этого тек­ста Кюхельбекеру.

Однако Оксман неколебимо стоял на своей позиции. Позднее стихотворе­ние «На смерть К. П. Чернова» вошло в кн.: Рылеев К. Ф. Стихотворения. Статьи. Очерки. Докладные записки. Письма. Ред., подг. текста и примеч. Ю. Г. Оксмана. Вступ. статья В. Г. Базанова. М., 1956, причем в вопросе об авторстве Рылеева Оксман сослался (С. 362—363) именно на статьи А Г. Цейт­лина и М. К. Азадовского в 59-м томе ЛН. В настоящее время это стихотворе­ние принято считать принадлежащим перу Кюхельбекера (см.: Кюхельбекер В. К. Избр. произведения. Вступ. статья, подг. текста и примеч. Н. В. Королевой. Т. 1. М.; Л., 1967 (БП. Большая серия). С. 628—629). Этому не в последнюю очередь способствовала статья Ю. М. Лотмана «Кто был автором стихотворе-

183


ния "На смерть Чернова"» (РЛ. 1961. № 3. С. 153—59). Впрочем, Лотман от­нюдь не настаивал на своем мнении, полагая, что «необходимы дальнейшие документальные разыскания, которые, возможно, окончательно прольют свет на происхождение этого загадочного и в то же время столь существенного для истории русской политической поэзии стихотворения» (С. 159).

8  Оксман, действительно, просмотрел подготовленные Азадовским к печати «Воспоминания В. Ф. Раевского» и сделал к ним ряд уточняющих замечаний (см.: РГБ. Ф. 542. Карт. 80. Ед. хр. 3).

9  Первые две из названных работ Оксмана опубликованы в 59-м томе ЛН. Третья (о расслоении в «Полярной звезде») появилась анонимно и в ином виде (см. подробнее следующее примеч.).

10 Все эти вопросы изложены в виде комментария к рылеевской записке Ф. В. Булгарину от апреля 1825 г. (ЛН. Т. 59. С. 147—152). Из сохранившихся документов явствует, что и текст публикатора на с. 147, и обширный содержа­тельный комментарий («заметка»!) принадлежат Оксману. «Получил Вашу рукопись и письмо, — информировал Оксмана И. С. Зильберштейн 11 мая 1951 г. — Записка Рылеева к Булгарину мастерски препарирована. Читал это сообщение с искренним удовольствием» (РГАЛИ Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 524. Л. 19). «Ваша публикация записки к Булгарину начинается с текста, а потом без всякого перехода идет Ваша статья», — подтверждает К. П. Богаевская 15 мая 1951 г. (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 330. Л. 72 об.-73).

11 Имеется в виду сб.: Декабристы и их время (см. примеч. 19 к письму 41).

12 Бестужевы были изданы в серии «Лит. памятники», основанной в 1948 г. (продолжается по настоящее время).

13 О П. И. Чагине см. примеч. 3 к письму 9. Имеется в виду также его вторая жена Мария Антоновна (1898—1984) и, возможно, дочь (от первого брака) Роза Пет­ровна (1919—1979). Даты жизни М. А. Чагиной сообщены А. Л. Казаковым.

14 Николай Карлович Шильдер (1842—1902) — историк, автор фундаментальных жизнеописаний Павла I, Александра I и Николая I. Чл.-корр. (1900). В 1899—1902 гг. — директор Публичной библиотеки.

13 Статья Оксмана «Агитационная песня "Ах, тошно мне и в родной стороне"» напечатана в 59-м томе ЛН (С. 85—100).