52. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
25 мая <1951>
Дорогой Марк
Константинович,
самый верный
способ удлинить время получения письма в Саратове — это отправить его сюда по
«авио». Вам еще повезло — я получил ваше послание на пятый день — оно шло как
простое, а обычно воздушная почта удлиняет вдвое сроки!
Ваша же щепетильность меня обескураживает — из-за некоторых сомнений в
том, что я могу иметь какие-то абстрактные «права» на публикацию записок
Раевского как автор примечаний к утраченной их редакции, бывшей когда-то в
распоряжении П. Е. Щеголева, — вы на четырех страницах уверяете меня в том, что
вы вовсе не так виноваты во всей этой истории, как можно подумать, не зная фактов! Я, видимо, стал
совсем не чуток к такой «проблематике», но в данном случае нет и повода к
разговорам. Текст, бывший у П. Б. Щеголева и отданный им мне с пачкою
фотографий, двумя автографами писем В. Ф. Раевского к сестре1,
двумя показаниями
180
выписки из последних, в хронологической последовательности.
Большая часть этих выписок была использована П<авлом>
Е<лисеевичем> в одном из переизданий его статьи о Раевском3,
но я приготовил их к печати полностью (что-то вроде 4-х—5-ти страниц)4.
Видимо, это был действительно вариант того, что находится в вашем
распоряжении (м<ожет> б<ыть>, черновик
вашего автографа?). Но то обстоятельство, что Щеголев скупо воспользовался подлинными
записками, — ни на какие выводы не уполномачивает — он делал вставки, видимо,
уже в гранки, если не в верстку, а потому не только был скуп на вставки, но не
мог согласовать с ними своих утверждений в других главах о тех же фактах. То, о
чем передаете вы в своем проспекте записок, мне не знакомо, но исключительно
важно. Одно меня смущает — это «1818 г.», за кот<оры>м следует рассказ о
приеме в Союз Благ<оденствия>. Даже если это объясняется
не вашей неточностью, а оговоркой самого мемуариста или неверным пониманием
смысла его строк (П. Е. Щеголев принял этот «1818 г. »за дату вступления
Раев<ского> в Тайное общество, что повторили за ним Бей-сов и Базанов —
впрочем, Базанов на протяжении своей макулатурной книжонки ухитряется дать три
разных даты вступ<ления> Раев<ского> в
тайную организацию — от 1816 до
Никак не могу вспомнить о судьбе своих переговоров с Пущиным. Со слов одного
из его знакомых я слыхал, что у него есть какие-то
бумаги Раевского, он обещал их мне предоставить для работы, но ничем эти
переговоры не завершились. Не к нему ли восходит автограф записок, кот<орый> сейчас попал к вам?
По поводу стихов «На смерть Чернова» я ровно неделю тому назад ответил на
спец<иальный> запрос А. Г. Цейтлина. Я продолжаю
настаивать на своей позиции — нельзя игнорировать автограф Рылеева.
Представляете ли вы себе возможность такого «исправления» этих стихов,
кот<ор>ая обеспечивала бы их публикацию? Я—не
представляю, а потому отметаю этот наивный «довод» от лукавого. В прошлом
году я летом говорил с Ник<олаем> Иван<овичем> на эту тему, — и он
согласился со мною, что нет оснований передавать стихи «На смерть Чернова»
Кюхельбекеру, а в крайнем случае, их можно отнести к «dubia» в полн<ом> соб<рании> Рылеева (но
никак не печатать в стих<отво-рениях> Кюхельбекера). Я очень учитываю
ориентацию Кюхли на «русского бога», его пламенное славянофильство, но было бы
чудовищной бестактностью в устах сына «презренного пришлеца», родители
которого (родная мать!) не знали русского языка, строки отречения от
«семей» «пришлецов презренных», кот<оры>е «говорят не русским словом» и
пр. Покойный Юрий Николаевич был как-то очень возмущен, услыхав, что И. Н.
Медведева, на основании письма Измайлова, усомнилась в принад<лежности>
стихов Рылееву!6 С этого и начались «сомнения»!..7
Очень я рад, что вы дадите записки Раевского в «Л<итературное>
Н<а-следство>». Я, если позволите, с удовольствием посмотрю вашу статью и
при-
181
мечания, получив
рукопись из «Лит<ературного> Нас<ледства>»8
(о чем вам надо написать Илье). Только что была в Саратове К. П. Богаевская,
привозившая на консультацию материалы Рылеевского архива и статьи А. Г.
Цейтлина. Интересного очень много!.. Я даю в «Л<итературное>
Н<аследство>» статью об агитке «Царь наш — немец русский», публикацию
нескольких новых строк «Войнаровского» и заметку (на 1/2 листа) о расслоении в
рядах «Поляр<ной> Звезды» в 1824—1825 г. в связи с организ<ацией>
«Сев<ерных> цветов»9. Мне сейчас кажется, что это расслоение
объясняет не только перманентные личные конфликты эт<ой>
поры (разрыв Рылеева с Булгариным, Рыл<еева> и Бест<ужева> с
Воейковым, ссора Дельвига с Рылеевым и Бестуж<евым>, возобновление спора
о традициях Жуковского, дискуссия о статье Плетнева о рус<ской> поэзии,
дуэль Булгарина с Дельвигом и пр.), но и поездки в Михайловское Пущина и
Дельвига (борьба за Пушкина!)10.
Не знаете ли вы, в каком положении сборник Пушк<инского>
Дома о декабристах, т. е. когда он выходит в свет?" А что еще выходит в
той серии, в кот<оро>й идут ваши воспом<инания>
Бестужевых?12
Я очень хорошо помню М. А. Сергеева, с кот<оры>м встречался не раз
у Чагиных13. Но наблюдал я его издали — и вполне принимаю вашу
характеристику. Увидимся ли мы этим летом, — сказать сейчас еще не могу, так
как не знаю, как сложатся мои дела вообще, а не только летние. В Ленинграде же
мне делать нечего — в нем я могу только отдыхать. Сердечный привет Лидии Владимировне
и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
P. S. Не откажите, дорогой Марк Константинович, помочь
мне разобраться в след<ующем> казусе, который имеет прямое отношение и к
вашей работе над воспоминаниями Н. А. Бестужева. В последние входит текст
«Гражданина». Мне было бы очень важно знать, совпадает ли этот текст с тем
списком стихов «К молодому рус<скому> поколению», который в записи М. А.
Бестужева хранится в бумагах Н. К. Шильдера14 в Ленингр<адской>
Гос<ударственной> Пуб<личной> Библиотеке. У меня в примечаниях этот
вопрос почему-то смазан. Но сейчас мне важен не «Гражданин», а на том же листке
записанная копия стихов «Ах тошно мне». Перебирая свои Рылеевские материалы, я
пришел к убеждению, что список «Ах, тошно мне», сделанный М. А. Бестужевым (этот
список у меня есть), исключительно важен, так как позволяет установить очень
важный и явный пробел в тексте самого Рылеева — строфу о военных поселениях,
без которой эта агитка не могла существовать! Почему же ее забыл Рылеев? Да
потому что он не был ее автором! Это обстоятельство поднимает удельный вес и
списка в целом — его варианты очень значительны, — я неверно определил их как «позднейшую
переделку песни Рылеева». Об этом я хочу дать маленькую статейку в
«Литературное Нас<ледство>» вдобавок к прочим
Рылеевским «дополнениям и поправкам»15. А вас я просил бы
установить, действительно ли это автограф М. А. Бестужева, как гласит надпись
на нем (чья?). Как попал этот листок к Шильдеру? — Словом, вам все равно надо
заглянуть в него, чтобы учесть в своей статье или комментариях, а заодно и меня
«облагодевствуете»!
Ваш
Ю. Оксман
182
1 Имеются в виду письма В. Ф. Раевского к
Любови Федосеевне Веригиной и Надежде Федосеевне Бердяевой (оба письма —
2 Имеются
в виду письма Владимира Вадимовича Раевского, внука декабриста, первого
публикатора и комментатора писем своего деда, к П. Е. Щеголеву.
3 См. примеч. 5 к письму 50.
4 См. примеч. 14 к письму 10.
5 Дата
«1818» как время вступления Раевского в Тайное общество восходит к работе
Щеголева (ср.: Щеголев П. Е. Первенцы рус. свободы. М., 1987. С. 69). На
ошибочные и противоречивые датировки Базанова в его кн. «Владимир Федосеевич
Раевский» (С. 4 и 32) Оксман обратил внимание в статье «Воззвание к сынам
Севера» на с. 454—455 (см. примеч. 9 к письму 37). Дату «1818» повторил и П. С. Бейсов в публикации
«Автобиографических зап.» В. Ф. Раевского (Пушкинский юбилейный сб. Ульяновск,
1949. С. 343). В статье «Воззвание к сынам
Севера» Оксман решительно отвел эту дату, как и 1819-й г., названный самим
Раевским на следствии, и обосновал датировку вступления его в Общество 1820-м
г. (С. 457—458). См. также письма 53 (примеч. 4), 54, 58 и 63.
6 Сомнения И. Н. Медведевой были, по
видимости, высказаны ею устно при подготовке к печати ее работы «Павел
Лукьянович Яковлев и его альбом» (Звенья. Т.
7 «Сомнения»
исследователей не были устранены
появлением в ЛН статьи А. Г. Цейтлина. Например, С. А.
Рейсер, убежденный сторонник «кюхельбекеровской версии», писал Оксману 16
сентября
Однако Оксман
неколебимо стоял на своей позиции. Позднее стихотворение «На смерть К. П.
Чернова» вошло в кн.: Рылеев
К. Ф. Стихотворения. Статьи. Очерки. Докладные записки. Письма. Ред., подг.
текста и примеч. Ю. Г. Оксмана. Вступ. статья В. Г. Базанова. М., 1956, причем
в вопросе об авторстве Рылеева Оксман сослался (С. 362—363) именно на статьи А
Г. Цейтлина и М. К. Азадовского в 59-м томе ЛН. В настоящее
время это стихотворение принято считать принадлежащим перу Кюхельбекера (см.: Кюхельбекер
В. К. Избр. произведения. Вступ. статья, подг. текста и примеч. Н.
В. Королевой. Т.
183
ния
"На смерть Чернова"» (РЛ. 1961. № 3. С. 153—59).
Впрочем, Лотман отнюдь не настаивал на своем мнении, полагая, что «необходимы
дальнейшие документальные разыскания, которые, возможно, окончательно прольют
свет на происхождение этого загадочного и в то же время столь существенного для
истории русской политической поэзии стихотворения» (С. 159).
8 Оксман, действительно, просмотрел
подготовленные Азадовским к печати «Воспоминания В. Ф. Раевского» и сделал к
ним ряд уточняющих замечаний (см.: РГБ. Ф. 542. Карт. 80. Ед. хр. 3).
9 Первые
две из названных работ Оксмана опубликованы в 59-м томе ЛН. Третья (о
расслоении в «Полярной звезде») появилась анонимно и в ином виде (см. подробнее
следующее примеч.).
10 Все
эти вопросы изложены в виде комментария к рылеевской записке Ф. В. Булгарину от
апреля
11 Имеется в виду сб.: Декабристы и их время
(см. примеч. 19 к письму 41).
12 Бестужевы
были изданы в серии «Лит. памятники»,
основанной в
13 О
П. И. Чагине см. примеч. 3 к письму 9. Имеется в виду также его вторая жена Мария
Антоновна (1898—1984) и, возможно, дочь (от первого брака) Роза Петровна
(1919—1979). Даты жизни М. А. Чагиной сообщены А. Л. Казаковым.
14 Николай
Карлович Шильдер (1842—1902) — историк, автор фундаментальных жизнеописаний
Павла I, Александра I и Николая I. Чл.-корр. (1900). В 1899—1902 гг. —
директор Публичной библиотеки.
13 Статья Оксмана «Агитационная песня
"Ах, тошно мне и в родной стороне"» напечатана в 59-м томе ЛН (С.
85—100).